Prevod od "ir trabalhar" do Srpski


Kako koristiti "ir trabalhar" u rečenicama:

Adivinha quem teve que ir trabalhar?
Pogodi ko je ostao dodatnu smenu na poslu.
Levarei a bicicleta ao apartamento antes de ir trabalhar.
Ostaviæu svoju biciklu u stanu pre nego poðem na posao.
Eu tenho que ir trabalhar agora.
U redu. A sada moram na posao.
Está na hora de ir trabalhar.
-Hej, vreme ti je da ideš na posao.
Quer ir trabalhar em South Bronx, em Harlem?
Hoæeš da radiš u gornjem delu grada? Južni Bronks, Harlem?
Desculpe, mas hoje não posso ir trabalhar.
Zao mi je, gospodine. Necu moci danas da dodem u kancelariju.
Desculpe, mas tenho que ir trabalhar.
Žao mi je, ali moram na posao.
Há chance de ir trabalhar hoje?
Bolnica? Ima li nade da se danas vratiš?
Você precisa ir trabalhar, eu preciso ir pra casa ver se a mulher e o filho ainda me reconhecem.
Ti moraš na posao, a ja moram kuæi proveriti hoæe li me žena i dete prepoznati.
E tenho de a percorrer todos os dias, 40 milhas para lá e para cá, para ir trabalhar!
A moram ovuda prolaziti, svaki dan, 70 km tamo-amo na posao!
Só de carro posso ir trabalhar e depois voltar para casa!
Moram voziti na posao, moram voziti do kuæe...
A menos que você queira ficar aqui a noite toda e não poder ir trabalhar amanha.
Osim ako neæeš da ostaneš ovde i ne predaš svoj rad sutra.
Bem, eu tenho que ir trabalhar, querida.
Pa, moram sad na posao, sreco.
Eu esperava que pudéssemos, sabe... antes de ir trabalhar.
Nadala sam se da æemo, znaš pre nego što odeš na posao.
Agora, a criança tem que ir trabalhar, e não pode ser atrapalhada.
Sada mali mora da radi, i mali ne sme biti uznemiravan.
Bom, os adultos tem de ir trabalhar hoje.
Odrasli danas moraju iæi na posao.
Talvez você se sinta no final de sua vida, e queira olhar para trás, mas eu não posso... eu tenho que ir trabalhar todos os dias,
Primakao si se kraju života i želiš da se osvrneš nazad. Ali ja ne mogu. Moram svaki dan da idem na posao.
Tomava banho, dirigia pelos mesmos caminhos pra ir trabalhar voltava pra casa.
Istuširala se. Odvezla se istim putem na posao. Došla bih kuæi.
Peguei um ônibus para ir trabalhar.
Išao sam na posao sa busom.
Não queria me apaixonar por uma mulher casada, mas nós almoçamos uma vez e sou só um contador, que de repente acorda um dia animado para ir trabalhar.
Нисам имао намеру да се паднем на удату жену.....али, одједном смо на неком ручку и ја сам ту рачуновођа.....који се буди сваког јутра узбуђен што иде на посао.
Que horas você tem que ir trabalhar?
Kada trebaš da poðeš na posao?
Vou conseguir encontrá-la antes de ir trabalhar.
Ulovit æu je prije odlaska na posao.
Diga ao pai que... eu passo antes de ir trabalhar amanhã.
Hej, uh, reci tati da, um... Da budem navratio sutra prije posla.
Você está resfriado e não poderá ir trabalhar.
Javi da imaš grip. Šta je to?
Baby, o papai tem que ir trabalhar.
Mala lutko, tata mora da ide na posao.
Não posso ir trabalhar com esta tosse e espalhar germes por aí.
Ne bi bilo dobro da idem na posao prehlaðena i zarazim ostale.
Não posso ir trabalhar com um adesivo em cima deles.
Ne mogu da radim sa povezanim sisama.
Espere seu marido, que não sabe de nada, ir trabalhar.
Sačekaš da tvoj muž koji ništa ne sluti započne svoj dan.
Odeio fazer isso, mas tenho que ir trabalhar.
Mrzim što ovo kažem, ali moram na posao.
E estava chegando a hora que eu devia ir trabalhar.
A onda se bližilo vreme kada je trebalo da budem na poslu.
Querida... desculpe, mas Ben tem que ir trabalhar hoje.
O, dušo? Žao mi je, ALI Benova moram ići na posao danas.
Você não tem que ir trabalhar?
Ne moraš li i ti na posao?
Bom, temos que ir trabalhar... na nossa homenagem a "Apocalypse Now".
U svakom sluèaju, krecemo da radimo na na našoj verziji Apokalipse Danas.
Ir trabalhar, agir normalmente, mas depois... à noite... estaremos juntos.
Iæi na posao, normalno se ponašati... Ali po noæi biti æemo zajedno.
Não quero acordar amanhã e ter que ir trabalhar!
Ne želim sutra da se probudim i da idem na posao!
Devia ir trabalhar em um banco!
Možda treba da radim u banci.
Você é Clovis, ferreiro que veio prestar homenagem antes de ir trabalhar nas forjas de Winterfell.
Ti si Klovis, kovaè koji je došao da se pokloni pre odlaska na posao u kovaènici Zimovrela.
(Risos) (Aplausos) Eu discordo que ir trabalhar na sexta-feira vestindo jeans e camiseta vai realmente chegar no centro do problema.
(Смех) (Аплауз) Тврдим да одлажење на посао петком у фармеркама и мајици уопште не продире у срж проблема.
O mundo inteiro, os melhores empregos ao seu alcance e você quer ir trabalhar num povoado?
и најбољи послови су пред тобом, а ти желиш да радиш на селу?
Então saí do chuveiro, me vesti mecanicamente e fiquei andando pelo meu apartamento, pensando: "Tenho que ir para o trabalho, tenho que ir trabalhar.
I izađem iz tuš-kabine i mehanički se obučem i hodam po stanu, i razmišljam, "Moram na posao. Moram na posao." Mogu li da vozim?
2.65487408638s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?